- LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an
- In the Season Two premiere, Bella explores her options for her career and her love life. Meanwhile, her roommate Melissa lands a gig as a party prom
- BBC的关于大都会警察局“悬疑旧案”部门的喜剧。小组的头是女DS桑德拉普尔曼,既然是和旧事有关,索性就招聘了3个退休侦探:杰克把死去的爱妻埋在后院每天和她聊天,盖里年轻时有名的花心如今要和三个前妻四个女儿共进晚餐,布莱恩是个强迫症、前酒徒和阴谋论者。标题取自一句老话:“You can't t
- 油站打工的青年哈兰(爱德华·诺顿饰)沉迷于牛仔文化,尽管经常遭人嘲笑,但少女托博(埃文·蕾切尔·伍德饰)却被他的独特魅力吸引,两人迅速陷入爱河。哈兰随托博来到她的家,认识了她专横的父亲韦德(大卫·摩斯饰)和敏感的弟弟罗尼(罗瑞·库尔金饰)。哈兰的到来逐渐成为罗尼的情感支柱,甚至引发了复杂的情感依赖。
- 唐(帕特里克·威尔森 Patrick Wilson 饰)和妻子莫娜(凯瑟琳·海格尔 Katherine Heigl 饰)结婚多年,两人共同养育了两个可爱的孩子。在同事和朋友们眼中,唐拥有着楷模般的幸福生活,可实际上,只有唐自己知道,莫娜是一个丧心病狂的控制狂和独裁者,自己生活中的点点滴滴,都在妻子的
- 米歇尔人到中年,是一位风韵犹存的单身母亲,面对工作压力和女儿的升学问题,米歇尔虽有床伴,但两性生活一直不尽人意。有一次和女儿在餐厅吃饭,偶然结识一位陌生男子瑞恩,在他的带领下,米歇尔不如意的性生活得到满足并借由SM逐步打开性幻想。直到有一天米歇尔回家,意外发现瑞恩和她女儿进行SM、在床上缠绵……